Giải Đáp không được hỗ trợ trên trình duyệt của bạn: một số tính năng có thể hoạt động không chính xác. Để xem danh sách các trình duyệt được hỗ trợ, hãy nhấp vào đây.
Phiền chết đi được có thể dùng rộng hơn. Có khi nó là giỡn nữa. Nhưng mà nếu người nói đều có ý định... đuổi bạn đi ví dụ như đi đi, phiền chết đi được. Thì cái làm phiền nó mang tính lịch sự hơn, vậy thôi. Chúc bạn vui.
Hai câu này khác nhau về trạng thái biểu cảm (Tình thái trong câu). 1. Phiền chết đi được: Người nói có cảm giác bực tức, khó chịu vì bị ai đó (người nghe) làm phiền đến mình
2. Làm ơn đừng làm phiền: Người nói có ý cầu khiến người khác "Đừng làm phiền" đến mình.
"Phiền chết đi được" là cách nói tục. Thể hiện cảm xúc mạnh của người nói tỏ vẻ làm phiền người khác. "làm ơn đừng làm phiền" là cách nói thông thường và lịch sự, thể hiện cảm xúc của người nói xin người khác đừng làm phiền
Tôi lại có ý kiến như thế này: "Phiền chết đi được" thể hiện cảm giác ái ngại khi định nhờ cậy ai một việc gì đó nhưng sự làm phiền người ta. Ví dụ: Sao bạn không nhờ ông A giúp? Phiền chết đi được! Còn "Làm ơn đừng làm phiền" thì lại nói lịch sự đề nghị người khác đừng làm phiền bản thân mình.